じゅごんの徒然なるウクレレ&日記
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
最近、ケーブルテレビで『24』がはじまった。
前から気になっていたドラマだけに、楽しみだったが、むしろ興味のなさそうな 嫁の方がはまっている。 ちなみに皆さんは、洋画を見るときに、音声・字幕はどのような設定にするだろうか? 以前、お話ししたような気がするが、我が家では、 ・音声 日本語 ・字幕 日本語 という、なかなか あり得ない設定だ。 ![]() 英語の勉強のために、音声を英語にしたところだが、嫁が 「字幕は 速すぎて読めない」というので、一応両方日本語にしている。 もはや字幕は不要な気がするが、ないと不安らしい。 しかし『24』クラスの複雑なドラマになると、それだけでは済まない。 『24』は見たかったものの、最近ちと忙しかったので、3話目くらいから 嫁だけで見てくれと打診したところ、以下のような返事。 嫁「一緒に見て」 じ「えぇ ![]() (愛、あいなのか!? いつも冷たいが、やはり愛はあったのか!?) ・・・でも、まだ仕事が。 ![]() 嫁「一緒に見ないなら、見ない」 じ「おっ、おまえ・・・。 わしは感動した ![]() そこまで一緒にみたいのか ![]() 嫁「このドラマ 複雑だから、隣で解説してくれないと、誰が誰だか 分からないし・・・」 世はすべて、事もなし。 ![]() PR ![]() ![]() |
カレンダー
カテゴリー
お勧め書籍&CD
最新記事
(10/05)
(09/13)
(01/17)
(01/06)
(11/11)
アクセス解析
ブログ内検索
twitter
|